Casiodoro de Reina - Traductor de la Biblia. | Foto: Pensamiento Pentecostal ArminianoCasiodoro de Reina - Traductor de la Biblia. | Foto: Pensamiento Pentecostal Arminiano

La Biblia Reina-Valera, publicada por primera vez en 1602, fue el resultado del esfuerzo de un grupo de traductores liderados por Casiodoro de Reina, un monje jerónimo católico que, tras convertirse al protestantismo, huyó de España para evitar la persecución de la Inquisición. El objetivo de Casiodoro de Reina y su equipo de traductores altamente cualificados era realizar una versión fiel y precisa de la Biblia en Español para los cristianos de España y América Latina.

Por tanto, la Biblia-Reina Valera es una de las primeras traducciones de la Biblia al español, y desde su primera publicación a principios del siglo XVII, ha experimentado varias revisiones y actualizaciones para mejorar su precisión y hacerla más accesible al público moderno. La última, en 2011, es conocida como la Biblia Reina-Valera Actualizada. Por tanto, podemos afirmar que esta es fiable y precisa.

Es esencial tener en cuenta que ninguna traducción de la Biblia es perfecta, y todas tienen ciertos límites. Por lo tanto, se recomienda leer varias traducciones y compararlas para obtener una comprensión completa del mensaje original. Además, al leer la Biblia, es crucial entenderla en su contexto histórico y cultural, considerando los propósitos y el mensaje general de cada libro.

Si buscas más información sobre la versión Reina-Valera 2020, puedes consultar en protestantedigital.com.

×

Hable directamente con nosotros. Estamos deseando y esperando recibir tu llamada!

× ¿Cómo puedo ayudarte?